On marking language-switching in speech and writing

So what I have to say is too long to fit in a tweet or even a handful of tweets. I followed the link in this tweet – https://twitter.com/kissane/status/627264725697581057 …which lead to this video by Daniel José Older, titled “Why We Don’t Italicize Spanish”, where he explains why language-switches in his books are not italicized […]

Counting correspondence, listing letters

A number of years ago, I gave a talk on mapping correspondence – that is, about the ways in which you can plot letters and epistolary exchanges on a map. Perhaps the most important point arising from that talk, for me anyway, was the understanding that mapping correspondence was by no means a straightforward matter. […]

quantity +/- quality

For a long time, I’ve felt that the pressure to produce MORE publications – more Things To Count, since the system as it is now uses quantitative methods to establish quality of academics – is doing everyone a disservice, with lots of half-formed publications seeing the light of day.* In this publish or(/and) perish world, […]

Datamoaning

At the beginning of this week, I attended the two-day Big Data Approaches to Intellectual and Linguistic History symposium at the Helsinki Collegium for Advanced Studies, University of Helsinki. Since Tuesday, I’ve found myself pondering on topics that came up at the symposium. So I thought I would write up my thoughts in order to unload them […]

No signal, just noise

One of the (oh too many) things I work on is code-switching* in historical texts. Or, more broadly, how multilingual environments are reflected in Early Modern English (merchants’) letter-writing. In particular I’ve done some work on the letters of early English East India Company merchants – some of it published – and then of course a […]

How should you cite a book viewed in EEBO?

Earlier today, there was a discussion on Twitter on citing Early Modern English books seen on EEBO. But 140 characters is not enough to get my view across, so here ’tis instead. The question: how should you cite a book viewed on EEBO in your bibliography? When it comes to digitized sources, many if not […]

Kindness is the child of money

Thomas Wilson (c. 1565-1629; ODNB link) – among other things, intelligencer, secretary to Sir Robert Cecil, MP, and Keeper of the State Papers at Whitehall – left quite an impressive paper trail of his life post-1600. Yet thus far I have only come across one letter from him to a family member, being CP 83/47 […]

On the numbering and foliation of the Cecil Papers

While discussing the provenance of the manuscripts in my PhD edition, delving into the histories of various collections and repositories, I ran somewhat off on a tangent when writing about the Cecil Papers. Turns out that the foliation in the Cecil Papers is problematic, and references to documents in the Cecil Papers can be obscure. […]

A Brief Treatise of Arithmeticke (1588)

In looking for something completely different, I browsed through bits of John Mellis’s 1588 manual on bookkeeping, A briefe instruction and maner hovv to keepe bookes of accompts after the order of debitor and creditor & as well for proper accompts partible, &c. […] (London. STC 18794. EEBO. Huntington Library). It contains A Short and Plaine Treatise […]