An addendum on the history of the word “linguist” in the sense ‘interpreter’

One of my first publications was an article titled “Jurebassos and Linguists: The East India Company and Early Modern English words for ‘interpreter’” (abstract; full paper as a pdf). The article is a fairly straightforward and I admit rather light-weight investigation of the Early Modern English semantic field of ‘interpreter’, in which I note that […]

On marking language-switching in speech and writing

So what I have to say is too long to fit in a tweet or even a handful of tweets. I followed the link in this tweet – https://twitter.com/kissane/status/627264725697581057 …which lead to this video by Daniel José Older, titled “Why We Don’t Italicize Spanish”, where he explains why language-switches in his books are not italicized […]

Datamoaning

At the beginning of this week, I attended the two-day Big Data Approaches to Intellectual and Linguistic History symposium at the Helsinki Collegium for Advanced Studies, University of Helsinki. Since Tuesday, I’ve found myself pondering on topics that came up at the symposium. So I thought I would write up my thoughts in order to unload them […]

No signal, just noise

One of the (oh too many) things I work on is code-switching* in historical texts. Or, more broadly, how multilingual environments are reflected in Early Modern English (merchants’) letter-writing. In particular I’ve done some work on the letters of early English East India Company merchants – some of it published – and then of course a […]

Did English spelling variation end in the 1630s?

1. Early Modern English spelling variation Yesterday, rather late in the evening, I followed a link on Twitter: So there's an EEBO-TCP spelling variation google ngram browser http://t.co/OLxUv5NLBQ (via @dr_heil) — heather froehlich (@heatherfro) April 24, 2014 This led to the great Early Modern Print : Text Mining Early Printed English website where there was […]

on the wagon

charrette, n. a final, intensive effort to finish a project before a deadline Thus saith Futility Closet. And I thought, there’s a definition of my state if ever one was. But of course one has to check these things (words) in the OED, which says: charet | charette, n. Obs. A wheeled vehicle or conveyance. ..que? Only by […]

What’s Early Modern English for “Tom, Dick & Harry”?

The other manner of my prosecution of my cuntrym{ens} causes they so farr myslyke, as one Don francisco (a Judg delegate for the assisting of the Councell of warr, in Causes ther depending in law) hauing lately receaued very sharpe letters from his majestie here, reprouing his slow proceeding in those of ye King my […]

Nudge, nudge, wink, wink, know what I mean?

To be honest, I’m really quite proud of my newest publication, “Early East India Company merchants and a rare word for sex” (forthcoming June 2011 in Words in Dictionaries and History. Essays in honour of R.W. McConchie). It’s an investigation of cultural history through looking at a bawdy word that comes up a single time […]

Demonstration sign palaeography

I’ve been focussing on palaeography quite heavily recently, so naturally that was what attracted me in this image: “Egyptian protesters gather for a demonstration at Tahrir Square in Cairo on the sixth day of angry revolt [AFP]” (Taken from Al Jazeera, © AFP I guess..) Anyway, so questions that interest me are things like “what […]